翻訳パラダイスでは翻訳者や翻訳の依頼を募集しています。
ログイン
    【翻訳で広げる、ビジネスの輪!】 - 本サイトの利用に際し、仲介料は必要ありません。発注側および翻訳者は無料でご利用いただけます。
翻訳パラダイス・トップ > 翻訳依頼 > 翻訳会社へ依頼

翻訳の仕事の掲載
翻訳者を募集する
翻訳者の検索
翻訳会社へ依頼
翻訳パラダイスへ依頼

 

翻訳会社へ依頼

以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 Interfax
ホームページ www.interfax.cn
住所 Room 1502, Xincheng Mansion, No 167, Jiangning Road, Shanghai
翻訳者数
翻訳言語
翻訳分野
料金体系
PR



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 (株)川村翻訳事業部
ホームページ trans.succeed.jp
住所 北海道帯広市東5条南4丁目1-10
翻訳者数 少数(プロ翻訳者のみ)
翻訳言語 英語
翻訳分野 主にコンピュータ/IT分野。そのほか、医学、法律、一般科学、報道などの分野にも実績があります。詳しくはホームページをご覧ください(trans.succeed.jp)。
料金体系 営業コストの安い北海道で営業、また諸経費の節減努力により、質を維持しながら通常より低コストで提供するように尽力しています。無料で見積もりしますので、原稿をお送りください(機密は遵守します)。トライアルも無料です。
PR (1)まずは、無料トライアル(試訳)をお申し込みください。原稿(ファイル)を添付し、para_info@succeed.jpまで直接お送りください。機密は厳守します。なお、トライアル原稿は、英→日、仕上がり日本語で400字〜600字までに限定させていただきます。前後の文章もいただければ、論旨をより正確に把握できます。
(2)どうも期待した翻訳が返ってこない、という経験をお持ちであれば、一度、弊社をお試しください。
(3)最近、翻訳料金もデフレの傾向にありますが、弊社では、品質確保を第一に仕事に取り組んでいます。営業マンを置かず、人件費を削減。その分、翻訳作業に傾注します。
(4)これまで培った人脈を活用し、経験豊富なプロ翻訳者が作業。チームで大規模プロジェクトにも対応できます。
(5)利益だけを追求するのではなく、商品として通用する翻訳を提供しています。Tradosも使用できます。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 多摩ソフトウエア有限会社
ホームページ http://www.tamasoft.co.jp/
住所 東京都足立区千住3-6 ツォード千住 壱番館801
翻訳者数 8
翻訳言語 英⇒日
日⇒英
翻訳分野 コンピュータソフトウェア
料金体系 英⇒日は原文1ワードあたり16〜20円
日⇒英は原文1文字あたり6.8円
DTPは1ページあたり450円〜
PR コンピュータソフトウェア専門の技術に強い会社です。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 A2ZTranslate Limited
ホームページ www.a2ztranslate.com
住所 名古屋市中区錦2−2−22名古屋センタービル別館8階#D
翻訳者数 2000
翻訳言語 40カ国語以上
翻訳分野 Markrting type translations (websites, brochures, pamphlets, etc)
料金体系 Case by case
PR A2ZTranslate Limited, a New Zealand company, is  a translate company that specialises in multilingual marketing and translation. We work in over 40 language pairs and have a network of over 2000 translators, web programmers, DTP operators and online marketing specialists around the world. The vast majority of our work involves non-technical, marketing type translations (websites, brochures, pamphlets etc.) and online marketing.



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 株式会社I-PLAN
ホームページ http://www.i-planweb.com/translation/
住所 東京都渋谷区渋谷3-15-1テルイチビル6F
翻訳者数 27
翻訳言語 英語 ドイツ語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) アラビア語 北欧言語など
翻訳分野 技術、ビジネス翻訳全般
料金体系 和文英訳 \ 8〜/文字 
英文和訳 \ 18〜/単語 
など
PR 優秀な人材により、質の高い仕事を行うことを目指しております。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 DH Publishing
ホームページ www.dhp-online.com
住所 1-3-16-4F Tokyo, Komagata, Taitou-ku
翻訳者数
翻訳言語 Freelance Translators Wanted

Translate manga and books on Japanese pop and sub cultures.

A fun change from legal documents and science reports.

DH Publishing is looking for people who can translate, as well as have the ability to write fun and lively prose.

Creativity is a must.

People with an interest in Japanese Pop-Culture and anime/manga
preferred.

Send resume to Sian at
siancarr@dhp-online.com

Check out some of our stuff at www.dhp-online.com
翻訳分野
料金体系
PR



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 有限会社シーエムジェイ
ホームページ
住所 愛知県名古屋市熱田区比々野町41-2第二小島ビル1F-102
翻訳者数 2名
翻訳言語 米語・英語が可能です。
翻訳分野 システム開発・WEBサイト作成会社でも
ありますので、システムローカライズ、
システムマニュアル翻訳、WEBサイトを翻訳+レイアウトやデザインの変更まで承ります。
料金体系 翻訳作業のみであれば基本が\10,000〜
枚数、内容、納期に応じてご相談にのれます。
PR WEBサイトの翻訳、システムローカライズを
もっとも得意としております。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 東亜企画株式会社
ホームページ http://cjk-network.kir.jp/
住所 東京都北区豊島5-4-2-528
翻訳者数
翻訳言語 中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語、英語など
翻訳分野 ビジネス翻訳、IT翻訳、特許翻訳、技術翻訳、産業翻訳、医学翻訳、法律翻訳など
料金体系 無料見積もり、
普通翻訳3円/原稿文字からスタート、
PR 中国語翻訳,韓国語翻訳、中国語DTP編集、韓国語DTP編集、中国語ホームページ作成,韓国語ホームページ制作を低料金、高品質、短納期でのご提供。各専門分野の翻訳者による翻訳,再度ネイティブが入念なチェック
。ネイティブ監修無料!母国語レベル、専門知識レベルの人材を確保しています。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 (有)YPS国際センター
ホームページ http://www.yps.jp/
住所 大阪市都島区東野田町4-9-19村浜ビル
翻訳者数 130名(外部登録者含む)
翻訳言語 日⇔英、中⇔日、仏⇔日、韓⇔日
独⇔日
翻訳分野 技術・特許翻訳及びにレター、書籍、金融、ビジネス文章等
料金体系 要相談(納期、ボリュームによります)
PR 秘密保持契約から翻訳・制作、周辺業務まで、お客様のご要望をうかがいながらきめ細か
く対応いたします。
質の高い翻訳を納得のいくお値段で頼みたいという場合、まずはお見積もりからご相談下さい。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 トランスパーフェクト・トランスレーション
ホームページ www.transperfect.jp
住所 東京都港区虎ノ門4−3−1
翻訳者数 4000
翻訳言語 100ヶ国語以上取り扱い
翻訳分野 医薬、特許、技術翻訳、IT関連、IR関連、法務関連、ローカライゼーション、多文化マーケティング、電話通訳、同時/遂次通訳、DTP、字幕、テクニカルライティング、通訳、翻訳派遣
料金体系 英語ワードにてチャージ
PR 私どもは世界でも有数の翻訳会社として成長を続けています。ご存知の通り、昨今の国際社会におきましては海外にいらっしゃるお客様やパートナーの皆様とコミュニケーションをよりスムーズに取る必要性に迫られる場面が増えているかとおもいます。下記にあるように、弊社では多様な大手企業に信頼を得ている経験から、どのような分野の翻訳でも対応可能でございます:

コカコーラー シティグループ
AT&T ダイムラークライスラー
ウォールマート GE
ウォルト・ディズニー モトローラー
アメリカン・エキスプレス モルガン・スタンレー

これら大企業の皆様がトランスパーフェクトをご利用頂いているのには理由があります。一言で申し上げますと長年の経験を通して完璧に近い翻訳をお客様の手元にお届けできるようシステムを構築し、ご利用いただいている皆様に満足して頂いているためです。トランスパーフェクトが皆様に提供できるサービスと致しましては下記の事柄があります:

品質保証
トランスパーフェクトは世界のトップ5翻訳会社の中で唯一ISO9001:2000の認定を受けている会社です。3段階の品質保証プロセスにより早く正確なサービスをお約束致しております。

ターンキーソリューション
トランスパーフェクトは100もの言語の中から翻訳だけではく、編集、プルーフ、デスクトップ、そしてドキュメントマネージメントまであらゆる外国とのコミュニケーションをスムーズにするお手伝いさせて頂いております。

速さ
トランスパーフェクトは他社よりも25%〜30%納品が早く、無駄がありません。

年中無休
25カ国、3大陸にオフィスがあり、プロダクションがニューヨーク、ロンドン、サンフランシスコ、そして香港にあるためトランスパーフェクトは24時間年中無休でサービスをいつでもどこでも受けることが可能です。

それぞれの分野における専門家が母国語で翻訳をするという安心感
トランスパーフェクトのグローバルネットワークは4,000人ものATA資格をもった、最短5年から10年の翻訳経験がある、各分野の専門家である翻訳者を抱えています。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 WIPジャパン株式会社
ホームページ http://japan.wipgroup.com
住所 東京都千代田区平河町 1-4-12 他 東京大手町、名古屋中区、大阪北区にオフィスがあります。
翻訳者数 約5300名
翻訳言語 英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語を中心に48ヶ国語
翻訳分野 ■ コンピュータ・情報通信(IT)分野
■ 金融・財務分野
■ 特許関連分野
■ 経営・経済分野
■ 製造技術分野
■ プラント産業技術分野
■ ハイテク産業・化学技術分野
■ 土木建築分野
■ 医療・薬品分野
料金体系 18円〜25円/字またはワード程度
PR システマティックな体制と気配りのサービスをぜひ一度お試しくださいませ。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 1Stop Translation US
ホームページ http://1stoptr.com
住所 3700 Wilshire Blvd. #630 Los Angeles, CA,  USA
翻訳者数
翻訳言語 主に英語から各アジア言語への翻訳
翻訳分野 コンピュータ、技術、医療、ビジネス関連
料金体系
PR



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 (有)KOREA文化翻訳研究所
ホームページ
住所 大阪府摂津市新在家1-9-21
翻訳者数 5
翻訳言語 韓国語専門
翻訳分野 ビジネス一般翻訳
観光案内、工業製品・PC関係等のマニュアル
証明書、契約書、戸籍翻訳
国際会議等の資料翻訳
その他、DTP等
料金体系 頁単価ベース 3,000〜
JOBごとに量、納期等によりクライアントと調整して決定
PR 長年この分野で仕事をしており、仕事量の増加に伴い新たな人材を募集しております。

業務提携会社は主に西日本を中心に150社以上。

国際会議等、FIFAワールドカップ、愛知万博等、詳しくは明かせませんが、数多く手がけております。

観光や歴史的なものなど、ITやPC関係のマニュアルなどより、はるかに専門的で深い知識が必要な依頼が多いです。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 NY英語研究社
ホームページ http://www.project-planners-21c.jp/design.html
住所 新潟県糸魚川市
翻訳者数
翻訳言語 英語、韓国語、中国語の翻訳
翻訳分野 さまざまな分野
料金体系 HPをご覧ください
PR WEBと一緒に翻訳のお仕事をしております。
ぜひご連絡ください。
お待ちしております。



以下のような翻訳会社があります。「この翻訳会社に見積もりを依頼する」をクリックして、それぞれの翻訳会社に見積もりを 依頼してください。見積もりに料金はかかりません。

会社名 株式会社ロックエンジェル
ホームページ http://www.locangel.com
住所 兵庫県神戸市垂水区平磯4-1-4-501
翻訳者数 1000人
翻訳言語 英語 −> 日本語
日本語 −> 英語
翻訳分野 ○ IT分野 - コンピュータのソフトウェア・ハードウェア、ネットワーク、セキュリティ、各種アプリケーション、CPUやLSIなどの半導体、オペレーティングシステム、サーバ機器、コンパイラなど、コンピュータ全般に関するマニュアル、論文、ホームページ、ニュースリリース、技術文書、パンフレット、雑誌記事など。 
○ ビジネス分野 - ビジネス一般のレター、メール、パンフレット、カタログ、ニュースリリース、新聞雑誌記事、内部資料など。
料金体系 英日翻訳  英語1ワードあたり17円〜
日英翻訳  日本語1文字あたり12円〜
翻訳料金は内容によって異なります。下記の金額を目安に見積もりをご依頼ください。 下記は基本料金です。 個別にご相談に応じます。
PR ロックエンジェルではIT分野を中心に、各種分野の翻訳サービスを提供しています。タグやプログラムが混在する文書にも対応できるほか、TRADOSを使った翻訳も可能です。 

ロックエンジェルは、翻訳業務に関するマイクロソフト認定ベンダー(MILS Approval)の資格を有しています。



 

 
 
  運営者紹介       プライバシについて       広告掲載について       利用規約       取材について      リンク       特定商取引に基づく表示
 
Copyright (C) 2000 - 2008 Honyaku Paradise. All Rights Reserved
 
翻訳パラダイスは株式会社ロックエンジェルが提供しています。